【和訳】You In Me - K.A.R.D
나의 넌 내 꺼
私のあなたは私のもの
My everything
나의 넌 내 꺼
私のあなたは私のもの
My everything
Why don’t you know
그 어떤 것도 너를 대신할 순 없어
どんなものにも代えられない
어둠이 삼켜버린 방 한켠
闇が飲み込んでしまった部屋の片隅
곳곳에 박힌 네 흔적 또는 파편
あちこちに散りばめられた君のの跡、あるいは破片
널 삭혀도 눈에 밟혀
君を消そうとしてもちらついて
아침이 날 밝혀도 현실은 안 바뀌어
朝が俺を照らしても現実は変わらない
상실감 안에 갇혀 온전한 날 못 밝혀
喪失感の中に閉じ込められ、完全な俺にはなれなくて
네 부재와 결핍 무기력증에 잃은 갈피
君の不在と欠乏、無気力症に失った手がかり
고달파진 갈증 내 목을 휘감듯
酷くなる喉の渇き 俺の首に巻きつくように
숨조차 버거운 내 박동은 못해도
呼吸すらままならない俺の鼓動は鳴らなくても
반쯤 죽어있는 내 사투
ほとんど死に向かっている俺の苦闘
너 왜 날 밀어내려 해
あなたはどうして私を受け入れてくれないの?
말해봐요
教えてよ
진심이 아닌 걸 알 수 있는데
本心じゃないって分かってるのに
자꾸 왜 날 밀어내
どうして何度も私を拒否するの?
다 느껴지는데
全て感じ取れるのに
아무런 말도 왜 안 해주나요
どうして何も言ってくれないの?
이렇게 널 불러 널
こんなにあなたを呼んでるのに あなたを
대답 없는 너
返事のないあなた
I apologize
You are the only one i love love
보낼 수 없어 널 널
手放すなんてできない、あなたを
영원할 거야 나의 넌
あなたは永遠に私のもの
My love you are my everything
My love you are my everything
Why don’t you know
나의 사랑을
私の愛を
(나의 넌 내 꺼) 야 영원히
(私のあなたは私のもの)よ、永遠に
So painful propane을 너와 나의
あまりに危険なプロパンガスを君と俺の
불신 위에 뿌린 듯 태워버려
疑惑に重ねて撒くように燃やしてしまって
죽인 우릴 되돌리기엔
死んだ俺達を取り戻すには
너무 멀리 와버린
あまりに遅すぎた
이 Story는 Nightmare
このストーリーは悪夢
지나치게 아낀 게
大切にしすぎた
숨을 쉰 이유가 돼야 했었는데
息をする理由であるべきなのに
오히려 네 숨을 막았네
むしろ君の息を止めたね
홀로 남아 어둠을 삼킨 방안에
闇を飲み込んだ部屋に一人残って
Damn
왜 날 밀어내려 해
どうして私を受け入れてくれないの?
말해봐요
教えてよ
진심이 아닌 걸 알 수 있는데
本心じゃないって知ってるのに
자꾸 왜 날 밀어내
どうして何度も私を拒否するの?
다 느껴지는데
全て感じ取れるのに
아무런 말도 왜 안 해주나요
どうして何も言ってくれないの?
이렇게 널 불러 널
こんなにあなたを呼んでるのに あなたを
대답 없는 너
返事のないあなた
I apologize
You are the only one i love love
보낼 수 없어 널 널
手放すなんてできない、あなたを
I need you in my life
이렇게 널 불러
こんなにあなたを呼んでるのに
Come back into my life
보낼 수 없어 널
手放すなんてできない、あなたを
영원할 거야 나의 넌
あなたは永遠に私のもの
0コメント