【和訳】Little More - BoA

이런 기분이 너무 오랜만이지
こんな気分ほんと久しぶりだわ

참 이상한 일이야
すごく不思議な感じ

왜 난 너만 보면은
どうしてあなたを見ると

자꾸 웃게 되는데
なんども笑顔になるの

너도 나와 같은 마음일까?
あなたも私と同じ気持ちかな?

살짝만 웃어줘도 세상이 변하는데
少し笑ってくれるだけで
世界が変わるのに

너무 짧은 순간에 끝나
ほんの刹那に終わって

솔직한 마음으로 다가와 주면 되는데
正直になって近づいてくれればいいのに

어렵지 않게 그래 천천히
難しくないわ
そうね、ゆっくりでいい

날아갈듯한 기분에 들떠있는 걸
飛んでいきそうな気分で
うかれちゃってるの

혼자만의 착각이어도
私だけの勘違いだとしても

괜찮아 지금도 충분해 
いいの。今だけで満足してる

Woo

세상에 모든 포커스가
全世界の視線が

다 너에게로 맞춰져 있어 
全て私に向かってるの

Baby

세상에 이럴 일이냐고
世界ってこんな風に見えるのね

모른 척 말고 내 맘을 알아줘요
分からないふりしてないで
私の気持ち分かってよ

절대 강요 안 할게
絶対に押し付けはしないから

그냥 내 맘을 알려주고 싶었을 뿐 그것뿐
ただ私の気持ちを知ってほしいだけ
それだけなの

내 맘을 알아줘요 
この想い分かってよ

Baby

그냥 내 손 잡아주면 돼 
ただ私の手を握ってくれればいいの

yeah yeah

말로는 다 표현이 되질 않아
言葉になんて変えられない

너를 보고 있으면 세상을 다 가진 것만 같아
あなたを見てると
世界の全てを手に入れたみたい

이 묘한 떨림이 오랜만에 느낀 감정 같아
この不思議な震えが
久し振りに感じた気持ちなのね

익숙하지 않을듯한 설레임
こんなときめきには慣れてないの

온 몸의 기운이 빠져나간 이 기분
全身の力が抜けていったこの気分

시간이 멈춘 것 같아
時間が止まったみたいに

그 속에 분주한 우리 둘 
その中で忙しない私たち2人

Woo

세상에 모든 포커스가
全世界の視線が

다 너에게로 맞춰져 있어 
全て私に向かってるの

Baby

세상에 이럴 일이냐고
世界ってこんな風に見えるのね

모른 척 말고 내 맘을 알아줘요
知らないふりしてないで
私の気持ち分かってよ

절대 강요 안 할게
絶対に押し付けはしないから

그냥 내 맘을 알려주고 싶었을 뿐 그것뿐
ただ私の気持ちを知ってほしいだけ
それだけなの

내 맘을 알아줘요 
この想い分かってよ

Baby

그냥 내 손 잡아주면 돼 
ただ私の手を握ってくれればいいの

yeah yeah

Woo- Little More, little More, little More 

yeah

Woo- Little More, little More, little More 

yeah

Yeah

날아갈듯한 기분에 들떠있는 걸
飛んでいきそうな気分で
うかれちゃってるの

혼자만의 착각이어도
私だけの勘違いだとしても

괜찮아 지금도 충분해 
いいの。今だけでも満足してる

Woo

세상에 모든 포커스가
全世界の視線が

다 너에게로 맞춰져 있어 
全て私に向かってるの

Baby

세상에 이럴 일이냐고
世界ってこんな風に見えるのね

모른 척 말고 내 맘을 알아줘요
知らないふりしてないで
私の気持ち分かってよ

절대 강요 안 할게
絶対に押し付けはしないから

그냥 내 맘을 알려주고 싶었을 뿐 그것뿐
ただ私の気持ちを分かってほしい
それだけなの

내 맘을 알아줘요 
この想い分かってよ

Baby

그냥 내 손 잡아주면 돼 
ただ私の手を握ってくれればいいの

yeah yeah


寝不足

ファン・家族・メンバー...色んなメッセージソング特集中~!(超個人的選曲)

0コメント

  • 1000 / 1000