【和訳】Little Bird - BoA





작고 여리기만 한 나는

小さくてひ弱いだけのわたしは


세상이 마냥 신기하고 두려웠어

世界がものすごく不思議でものすごく怖かった


시간을 기다려 마침내 빛을 바라본

時が経つのを待ち、ついに光を眺めた時


하늘은 그저 높아 보이기만 해

空はすごく高くみえて


언젠가 오를 수 있을까

いつかは飛べるだろうか


작은 날개바람 가를 수 있을까

小さな翼で風に乗れるだろうか


한 걸음 떼기도 힘들어

一歩進むだけでも大変で


주저앉아 울며 견딘 외로운 시간들

座り込んで泣きながら耐えた辛い時間


마침내 난 꿈을 이뤘죠

わたしやっと夢を叶えたんだ


넘어진 만큼 더 높이 뛸 수 있었죠

乗り越えた分さらに高く飛べたんだよ


날다 보면 가다 보면

飛んでみたら 行ってみたら


 내 세상 열릴까

わたしの世界は開かれるのかな


이 눈물 의미를 마침내 알 수 있을까

この涙の意味がついに分かるのかな






이젠 나도 외로움이 많아요

今ではわたしも寂しさにつぶされそう


커버린 내 몸을 가눌 힘이 없어요

大きくなってしまったこの身体を動かす力も無くて


세상아 날 따뜻하게 안아 줘

世界がわたしをあたたかく抱きしめてくれないかな


너의 품에 태어난 걸 기억할 수 있게

その胸で生まれた日のことを忘れないように


언젠가 오를 수 있을까

いつかは飛べるだろうか


커진 날개만큼 더 멀리 가고파

成長した翼の分さらに遠くへと行きたい


한 걸음 떼기도 힘들어

一歩進むだけでも大変で


또다시 난 홀로 단단해질 수밖에 없을까

また一人きり頑張るしかないんだろうか


마침내 난 꿈을 이뤘죠

わたしやっと夢を叶えたんだ


넘어진 만큼 더 높이 뛸 수 있었죠

乗り越えた分さらに高く飛べたんだよ


날다 보면 가다 보면

飛んでみたら 行ってみたら


 내 세상 열릴까

わたしの世界は開かれるのかな


이 눈물 의미를 마침내 알 수 있을까

この涙の意味がついに分かるのかな






Everything’s gonna be alright

Everything’s gonna be okay

Everything’s gonna be alright

Everything’s gonna be okay






마침내 난 꿈을 이뤘죠

わたしやっと夢を叶えたんだ


넘어진 만큼 더 높이 뛸 수 있었죠

乗り越えた分さらに飛べたんだよ


날다 보면 가다 보면

飛んでみたら 行ってみたら


 내 세상 열릴까

わたしの世界は開かれるのかな


이 눈물 의미를 마침내 알 수 있을까

この涙の意味がついに分かるのかな


It will be okay

寝不足

ファン・家族・メンバー...色んなメッセージソング特集中~!(超個人的選曲)

0コメント

  • 1000 / 1000