【和訳】Ride on the wind - K.A.R.D







나쁜 놈을 얼마나 만났길래

どれだけ悪い男に出会ってきたんだ


널 좋아하는 맘을 못 믿는 건데

君を好きだって気持ちを信じれないの?


넌 밀어내고 난 다가가기만 해

君は追い払って 俺はただ近づいて行くだけ


어떻게 하면 너의 마음에 문을

どうすれば君の心の扉を


내게 열어 줄 건데

俺に開いてくれるのかな


나 혼자서 좀 앞서갔나 싶어

私は一人、少し前に進めた気がしたの


너무 장난스럽게 보인 걸지도

すごくからった様に見えたかも


모르겠다는 생각이 자꾸만 들어

しれないって考えに何度も陥ってしまう


절대로 호기심에 널 찔러 본 게 아냐 

絶対に好奇心で君を

つっついてみた訳じゃない


oh girl


솔직히 말해 줘 넌 내가 별로야?

正直に言ってよ 私ってイマイチなの?


아쉬워 

マジかよ


남자친구론 아니면 부담스러워?

彼氏でもないのに重かった?


한마디만 해줘 난 싫지 않다고

ただ一言、言って欲しいの

「僕は嫌いじゃないよ」って


기다릴게 기다려 줄게 그거면 됐어 충분해

待つよ、待ってあげる

それでいい 十分なんだ






Ride on the wind 


설레는 마음은 저 높이

ときめく気持ちはあんなに高く


Ride on the wind 


콧노래가 저절로 나와

無意識に鼻歌を歌ってしまう


Ride on the wind 


바람을 타고 구름 위로

風に乗って雲の上へ


숨길 수 없어 

隠しきれない


ride on the wind


Ride on the wind

Ride on the wind


넌 아름다워

君は綺麗だ


숨길 수 없어 

隠せやしない


(wow) 


ride on the wind





Pull up if you don't play no games


설레는 마음 숨기기엔 어려워 

ときめく気持ちを隠すなんてできやしないわ


내겐 행복이란 의미에 

私にとっての「幸せ」って定義に


너도 포함되었네

あなたも含まれたのよ


모든 게 더 달콤해 

何もかもがもっと甘くなる


yuh


여름밤에 시원하게 

夏の夜に涼しく


yuh


날 반겨 줘 

どうか俺を受け入れてほしいんだ


like summer wind

Lover and friend, I'll be both for you to call


솔직히 말해 줘 넌 내가 별로야?

正直に言ってよ 私ってイマイチなの?


아쉬워 

マジかよ


남자친구론 아니면 부담스러워?

彼氏でもないのに重かった?


한마디만 해줘 난 싫지 않다고

ただ一言、言って欲しいの

「僕は嫌いじゃないよ」って


기다릴게 기다려 줄게 그거면 됐어 충분해

待つよ、待ってあげる

それでいい 十分なんだ





Ride on the wind 


설레는 마음은 저 높이

ときめく気持ちはあんなに高く


Ride on the wind 


콧노래가 저절로 나와

無意識に鼻歌を歌ってしまう


Ride on the wind 


바람을 타고 구름 위로

風に乗って雲の上へ


숨길 수 없어 

隠しきれない


ride on the wind


Ride on the wind

Ride on the wind


넌 아름다워

君は綺麗だ


숨길 수 없어 

隠せやしない


(wow) 


ride on the wind





Ride on the wind

Ride on the wind


넌 아름다워

君は綺麗だ


숨길 수 없어 

隠せやしない


(wow) 


ride on the wind






寝不足

ファン・家族・メンバー...色んなメッセージソング特集中~!(超個人的選曲)

0コメント

  • 1000 / 1000